فريق المحس
فريق المحس
فريق المحس
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


فريق سودانية نوبية محسية
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 اسم الكتاب : لغة الأسماء في إقليم كريمة / كرمة - الكتاب الثاني عن اللغة النوبية المروية ‏

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
osamanouri
Admin
Admin
osamanouri


تاريخ التسجيل : 19/05/2010
العمر : 51
الموقع : المملكة العربية السعودية

اسم الكتاب : لغة الأسماء في إقليم كريمة / كرمة - الكتاب الثاني عن اللغة النوبية المروية ‏ Empty
مُساهمةموضوع: اسم الكتاب : لغة الأسماء في إقليم كريمة / كرمة - الكتاب الثاني عن اللغة النوبية المروية ‏   اسم الكتاب : لغة الأسماء في إقليم كريمة / كرمة - الكتاب الثاني عن اللغة النوبية المروية ‏ I_icon_minitimeالثلاثاء 07 ديسمبر 2010, 10:20 pm

سم الكتاب : لغة الأسماء في إقليم كريمة / كرمة - الكتاب الثاني عن اللغة النوبية المروية
الناشر : لا يوجد
الكاتب : محمد عوض الله حمزة ( كتر
تاريخ النشر : الخرطوم 2000م
البداية
الإهداء
إلى أبي وأمي وكل من علمني حرفا ،،،
ووانـــــــدى ووانبـــــاب
ان قـــــون اندي تنن
ان نـــــهووي ان نوي قون
انــــــــدادي تنن

Wo hndia…wo un ban
In gon nndi tnn
Un nhowi un nauwi gonu
Un dandi tnn

المقدمة

ما زالت الكثير من مظاهر الحياة الاجتماعية في السودان وكذا حالة سكانه الثقافية من حيث العادات والتقاليد تدل على تأثر تلك المظاهر الحضارية بثقافة أخرى غير العربية التي يصر الكثيرون كما تصر معهم الجهات الرسمية المتمثلة في جهاز الدولة على امتداد حقب ما يعرف بتاريخ السودان الحديث ، تصر تلك الجهات على أن كل المظاهر الايجابية في معتقدات السودانيين وتقاليدهم إنما تعود للأثر الايجابي للثقافة العربية وحدها دون سواها ولقد اشترك في ذلك الاعتقاد مع السودانيين الكثير من الغربيين أو الأوربيين على وجه التحديد أمثال ( هولت وماك مايكل ) اللذين أسهما بقدر أو بأخر في إذكاء الحماس نحو تأثير الثقافة العربية اعتمادا على تلك الهجرات التي قامت بها القبائل العربية إلى السودان من جهينة وعدنان وغيرها , حيث انتهج المؤرخون بعدهم نفس المنهج مما نتج عنه تشبع المناهج الدراسية والثقافية الرسمية للدولة بذلك الشكل الذي صار بمرور الزمن عقيدة راسخة لدى قطاع عريض من عامة الناس وخاصتهم أن الثقافة السودانية تمثل في وجهها المشرق ما ورثته من العرب وثقافتهم عند دخولهم السودان في تلك الهجرات التاريخية المزعومة .
ولقد نتج عن تلك النظرة أو ذلك المفهوم أن تضاءل دور الثقافة النوبية في خدمة الأهداف الرسمية والشعبية في الدولة السودانية بعد أن تشبع النوبيون أنفسهم خاصة من تأثروا بالثقافة الرسمية من خلال المناهج التعليمية وغيرها بمؤثرات الثقافة العربية والغربية فأصبح دورهم وتأثيرهم سالبا إزاء موروثهم الحضاري رغم ما تمتعوا به من نفوذ ومراكز رسمية وغير رسمية اثروا من خلالها تلك الثقافات التي نهلوا منها غربية وعربية .
فمن بين تلك المظاهر للثقافة النوبية او بعضها التي تشكل بعض مظاهر الحضارة في السودان اليوم إن لم نقل كلها عادات الأفراح كالزواج والختان وغيرها مرورا بتقاليد المأتم وفترة الحداد والحزن على الميت وما يرافقها من مساعدات معنوية ومادية يقدمها المعزون والمشاركون لأهل الفرح وغيرها من تلك العادات التي لا نجد مثيلا لها في البلاد الأخرى حتى تلك التي تقطنها الشعوب العربية .
ومن بين تلك أو هذه المظاهر كذلك تلك الآثار الشامخة من موروثات حضارة وادي النيل القديم والمنتشرة على رقعة جغرافية شاسعة تمتد على النيل ورافديه بين محافظة الجيزة في أقصى الشمال المصري وسنار والكوة في أعالي النيل جنوب السودان ومن بينها أيضا أسماء البلاد والمواقع السودانية وكذلك أسماء الأشخاص وهي التي تبدو غريب على الحس اللغوي للعربية أو غيرها من اللغات ذات الصلة بالسودان الحديث .
ولعل ابرز المظاهر الثقافية النوبية التي ما زالت تسجل حضورا ملموسا اللغة النوبية التي يتكلم بها ( الدناقلة والمحس والسكوت والفدجه والحلفاويين ) وهذه اللغات رغم ما اعتراها نتيجة لعامل الزمن وبسبب حصار اللغة العربية منذ ما يزيد من الخمسمائة عام ، إلا إنها لا تزال تحمل كثير من سماتها القديمة دلالة على اصالتها وتمسك أهلها النوبيين بلغة آبائهم وأجدادهم .

عن حالة إقليم كريمة / كرمة الدالة عن علاقته أولا بالمروية وثانيا بالنوبية ثقافيا وسياسيا وتاريخيا على أن يكون جسرنا الذي يربط رباطا وثيقا بين لغة الأسماء والسكان في إقليم كريمة / كرمة واللغة المروية النوبية .
أولا الحالة المروية

يبدو جليا ارتباط إقليم كريمة كرمة بالمملكة المروية وكما سبق أن تناولنا فقد شهد القطاع الجنوبي أو إقليم كريمة كرمة ميلاد تلك المملكة في موقع كل من مروي والبركل والكرو الآن وهي المملكة التي سميت تاريخيا بـ نبيه أما القطاع الأوسط الشمالي من الإقليم والذي يمتد بين دنقلا العجوز وكرمة فقد لامسنا وعايشنا من خلال الأسماء المواقع الجغرافية والسكان العلاقة الوطيدة سياسيا وثقافيا للإقليم بالحالة الحضارية لوادي النيل القديم عموما والحضارة المروية على وجه الخصوص وذلك حسبما دلت عليه تلك الأسماء مثل :
( امنتجو – امنتاكو ( amentaqe و (كومي – كوما (coma و (الكوةiqewh ) وهي ذات الدلالة على القاب الملك ( تهارقا tarqe )
اما اسماء الملوك المرويين ( نستاسن واسبليتا ) فهي تدل عليها مسميات ( تنقسي وتنقاسي ) وأسماء الأعلام ( حبيب نسي ودوليب نسي )
أما أسماء بعض سكان الإقليم مثل ( شبو وشنوق ) فهي تدل على القاب وأسماء ملوك آخرين في المملكة المروية وهم ( شبكه وشنكا وشنتاكا ) كما إن أسماء بعض المواقع مثل ( كريمة وكرمة واراك وارقي ) وغيرها تشير إلى علاقتها من خلال التشابه بأسماء ملوك وزعماء آخرين في المملكة المروية مثل ( اركامن وكركماني )
ثانيا الحالة النوبية
إنما ذكرنا سابقا من الأسماء بغرض الدلالة على الحالة المروية لإقليم كريمة كرمة ما يمكن أن ينسحب دليلا أيضا على الحالة النوبية وربما غيرها من المراحل مثل الكوشية وحضارة كرمة مثلا وذلك لمبررات وأسباب أهمها أن هذه المصطلحات بدلالتها المفهومة أكاديميا اطلعت لاحقا وبعد انقضاء حقب زمنية لا يستهان بها بعد زوال تلك الممالك وانتهاء تلك المرحلة الحضارية برمتها لذا فان ما نقوم به ألان لإثبات الحال المروية أو النوبية لإقليم كريمة كرمة لا يخلو عن احد أشكال الإخراج أو التخريج الذي تفرضه و تقتضيه حاجتنا الموضوعية الأكاديمية لمجاراة ذلك الكم الهائل من تراث المؤرخين والباحثين الذي أصبح منهجا علميا ... أي أن إقليم كريمة كرمة لا يزال مرتبطا ألان لغويا بتلك الحقب القديمة من مروية ونوبية وغيرها حيث تعيش اللغة النوبية بلهجتها في معظم مساحة الإقليم خاصة الجزء الأوسط والشمالي من الإقليم الواقع بين دنقلا القديمة وكرمة .
أما القطاع الجنوبي الذي تقطنه قبيلة الشايقية فلن يصعب التدليل على صلته الحالية والسابقة باللغة النوبية ولهجتها واهمها ... لا يزال الشايقية يتحدثون باللهجة الدارجة المنوبه في مرحلة الانتقال إلى العربية ولا تزال تلك اللهجة تحمل الكثير من المصطلحات النوبية خاصة ما يتعلق منها بالزراعة ... عاداتهم وتقاليدهم معبرة عن حالتهم الثقافية القديمة بل ربما كانت قبيلتهم هي الأقرب إلي التراث المروي القديم السابق للمرحلة المسيحية في ممالك علوة والمقرة وأخيرا على مدي التاريخ ومختلف الحقب والعصور السياسية كان إقليم كريمة كرمة وحدة جغرافية و سياسية واحدة .
حسب أقدم الأساطير الفرعونية فان مؤسسي الحضارة القرعونية القديمة هم ( اوزيريس وايزيس وحورص ) قد جاؤوا من الصومال واريتريا وشرق السودان ويتفق معظم المؤرخين إن الطريق الذي سلكه هولاء المؤسسون لا بد ان يكون مر من الجنوب إلى الشمال ولا يستبعد إنهم قضوا فترة من الاستقرار في المنطقة المعروفة اليوم ببلاد النوبه العليا والسفلى او بين كريمة واسوان وحسب نفس الأسطورة فقد ساهم وشارك مع حورص في إقامة مملكته الفرعونية من عرفوا بالنفتي والنبيتي الذين يحتمل انهم سكان نبته من النوبيين .
وحسب اللغات واللهجات النوبية السائدة اليوم فان بالامكان ترجمة أسماء مؤسسي المملكة الفرعونية كالاتي :

اوزيريس ( اور حسب اللغة الدنقلاوية تعني الملك – او هي اداة تعريف وهي اداة التعريف في اللغة البجاوية – سيري تعني الطيب او الصالح ) ويصبح الاسم ( اور – او – سيري ) ويعني الملك الطيب الصالح
ايزيس ( إسي تعني الماء حسب اللغة النوبية الدنقلاوية والنوبة عموما يقدسون المياه وخاصة مياه النيل )
حورص ( اور سبق ذكرها وهي الملك – أسي معناها الحفيد ) ومعني الاسم هو حفيد الملك
امون ( أمن ومعناها الماء حسب اللغة النوبية المحسية )
بعانخي ( باني وتعني الاب الروح الحي ) كان تقول او انباني
توت عنخ امون ( تود تعني الابن او الولد – ان الحي – كامن الاله الاكبر ) ومعني الاسم الولد او الابن الاله الحي
تحوتمس ( تود سبق ذكرها وهي الولد او الابن – مسو تعني حسب اللغة النوبية الجميل او السمح ) والاسم يعني الولد الجميل او الصالح
اوزيريس ( اور حسب اللغة الدنقلاوية تعني الملك – او هي اداة تعريف وهي اداة التعريف في اللغة البجاوية – سيري تعني الطيب او الصالح ) ويصبح الاسم ( اور – او – سيري ) ويعني الملك الطيب الصالح
ايزيس ( إسي تعني الماء حسب اللغة النوبية الدنقلاوية والنوبة عموما يقدسون المياه وخاصة مياه النيل )
حورص ( اور سبق ذكرها وهي الملك – أسي معناها الحفيد ) ومعني الاسم هو حفيد الملك
امون ( أمن ومعناها الماء حسب اللغة النوبية المحسية )
بعانخي ( باني وتعني الاب الروح الحي ) كان تقول او انباني
توت عنخ امون ( تود تعني الابن او الولد – ان الحي – كامن الاله الاكبر ) ومعني الاسم الولد او الابن الاله الحي
تحوتمس ( تود سبق ذكرها وهي الولد او الابن – مسو تعني حسب اللغة النوبية الجميل او السمح ) والاسم يعني الولد الجميل او الصالح
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://fareqalmahas.ahlamontada.com
 
اسم الكتاب : لغة الأسماء في إقليم كريمة / كرمة - الكتاب الثاني عن اللغة النوبية المروية ‏
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» اللغة النوبية
» جماليات اللغة النوبية
» قواعد و حروف اللغة النوبية
»  هام وعاجل لجميع الاعضاء استبيان{نعم او لا} لاقامة سدود في المنطقة النوبية
»  الكلمات الشائعه في اللغة النوبيه‏

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
فريق المحس  :: فريق - الركن النوبي والثقافة النوبية-
انتقل الى: